Repase y escriba - PROGRAM SAMPLER

SECCIÓN grAMATICAL 155 D. Cambie al pasado los siguientes pasajes. 1. El perro policía. Mientras espero para que revisen mi equipaje en el aeropuerto internacional, observo a una señora muy distinguida, que llega a la fila antes que yo y que lleva un maletín y varias bolsas. Antes de que le toque el turno de acercarse al mostrador, pasan dos funcionarios de aduana con un perro. El perro corre hacia la señora y, antes de que los hombres puedan impedirlo, salta sobre ella ladrando nerviosamente. La señora trata de librarse del animal, pero es inútil. «Un perro entrenado para oler drogas», comentan los otros viajeros. Los de la aduana le piden a la mujer que abra el maletín. Pero antes que ella lo haga, todos sabemos que el policía canino no busca drogas esta vez. El perro saca una larga hilera de chorizos de una de las bolsas y los engulle ( gobbles them up ) antes que consigan sujetarlo. 2. En un restaurante. El hombre parece tener mucha hambre y devora el pan de la cesta antes que le sirvan la comida. Cuando le sirven, come tan rápido, que termina el postre antes de que otros clientes que llegaron al mismo tiempo hayan terminado el plato principal. Y, apenas ha comido el postre, escapa corriendo del restaurante antes de que el camarero le traiga la cuenta. CONDITIONAL CLAUSES WITH IF Spanish conditional clauses with si ( if ) take the indicative or the subjunctive depending on the type of condition they refer to. 1 When an if clause introduces (a) a contrary-to-fact verb, or (b) a condition that is un- likely to take place, the imperfect subjunctive is used in Spanish for present or future time and the pluperfect subjunctive is used for past time.* As in English, the other verb is either conditional or conditional perfect. Si tuviera un caballo, practicaría If I had a horse, I would practice equitación. horseback riding. (I don’t have a horse.) Si ella fuese una buena actriz, sería If she were a good actress, she would famosa. be famous. (She is not a good actress.) Si los huaqueros no hubieran encontrado If the robbers hadn’t found the la madriguera de conejos, no habrían rabbit’s hole, they wouldn’t have descubierto la tumba. discovered the tomb. Si la policía no hubiese intervenido a If the police hadn’t intervened on tiempo, los saqueadores se lo habrían time, the looters would have taken llevado todo. everything. Si recibiera un email de él mañana, me If I were to receive an e-mail from him pondría contento. tomorrow, I would be happy. (It is unlikely that I will receive an e-mail from him tomorrow.) *Do not use a present subjunctive in Spanish when si means if . In everyday usage one hears: No sé si vaya o no , but in this case si means whether : I don’t know if (whether) I should go or not .

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM2OTg2