PARLIAMO ITALIANO! - PROGRAM SAMPLER
xx AN OVERVIEW OF YOUR TEXTBOOK’S MAIN FEATURES 380 Unità 9 ▶ Viaggiare: Andiamo in vacanza! Ferrovie dello Stat Una finestra sUll’ italia Il dialetto sardo è una lingua diversa dall’italiano e ha un suono distinto. Andare in Internet per sentire alcune canzoni popolari: Non potho reposare , una romanza d’amore, e Nanneddu meu , una poesia musicata. Le launeddas sono uno strumento con un suono particolare: che cosa ricorda? Il canto a tenore è una tradizione sarda, classificata dall’UNESCO come Patrimonio intangibile dell’Umanità. Ascoltare anche Mialinu Pira del gruppo Tenores di Bitti. Branciforte_c09_365-408hr.indd 380 04/10/15 1:20 am PUNTI GRAMMATICALI Explained clearly and concisely in English, grammar points have been streamlined to enable you to focus on essential structures and avoid feeling overwhelmed by unnecessary information. All explanations are accompanied by examples of practical use in natural Italian, and by a variety of activities that progress from simple to more open-ended communicative practice, including some realia- and illustration-based activities as well as pair and group activities (indicated by icons). The vText features embedded autograded questions throughout each activity section. 112 Unità 3 ▶ Abitare: Andiamo a casa mia! Le parole interrogative Chi viene alla festa? Who is coming to the party? Dov’è la festa e Where is the party and quante persone vengono? how many people are coming? Perché non invitano i loro cugini? Why aren’t they inviting their cousins? Quando partite? When are you leaving? Che cosa regali al festeggiato? What are you giving to the birthday boy? 1. Italian, like English, has three categories of interrogative words: pronouns adjectives adverbs chi who, whom che which come how che cosa / what quale which dove where che / cosa quanto how much, perché why quale which how many quando when quanto how much, how many 2. The pronoun chi may be preceded by prepositions such as a, di, con, and per. Con chi vai? With whom are you going? A chi parli? To whom are you speaking? Di chi è la bicicletta? Whose bicycle is it? 3. Used interrogatively, che cosa, cosa and che mean the same thing and may be used interchangeably. There is a nuance of meaning in the use of che, which is brusque, curt or emphatic in tone. Che cosa leggi? Cosa leggi? } What are you reading? Che leggi? 4. Quale has two forms: quale for singular and quali for plural. Quale libro leggi? Which book are you reading? Quali amici inviti? Which friends are you inviting? Qual è la tua bicicletta? Which one is your bicycle? Note that when the pronoun quale comes before the verb form è, it is shortened to qual. The final vowels of cosa, come, and dove are often elided before the verb form è: cos’è? com’è? dov’è? A.3 ▶▶▶ Punti grammaticali Branciforte_c03_SE_105-146HR2_pv4.0.1.indd 112 6/18/15 10:30 AM Unità 3 ▶ Abitare: Andiamo a casa mia! 123 3.29 Quale preferisci? Due amich sono i un negozio di mobili. Completare la loro conversazione con una forma di questo o quello. donatella: Ti piace _______________ negozio? valeria: No. _______________ mobili sono troppo rustici per me. donatella: Mi piace _______________ tavolo là, però. valeria: _______________ con il vaso di fiori? donatella: Sì. Mi piacciono anche _______________ sedie là. valeria: No, no! _______________ sedie sono orrende! Invece, mi piacciono _______________ scaffali: sono molto moderni. donatella: _______________ bianchi o _______________ neri? valeria: _______________ bianchi. A te piacciono? donatella: Mah! 3.30 Al negozio di antiquariato. (At the antique store.) Siete i l propr ietar io ( owner ) e un/una cliente di un negozio di antiquar iato. Guardando il disegno, creare una conversazione tra proprietario e cliente in cui il/la cliente cerca un orologio, una sedia, un quadro e un altro oggetto per un amico. Esempio: — Le piace questo tavolo? — Preferisco quello. Quanto costa quella lampada? — Quella costa… ▲ Rovine del tempio di Selinunte Kevin Galvin/age fotostock/Getty Images Lo sapevi che…? The history of Sicily, the largest island in the Mediterranean, is an endless series of invasions. Once part of Magna Graecia (Greater Greece), Sicily was later ruled by the Phoenicians, Romans, Saracens (Arabs), Normans (French), the Anjou king of Naples, the House of Aragon (Spanish), and the Bourbon kings of Naples. Today it enjoys great autonomy, with its own regional Parliament in Palermo. Branciforte_c03_SE_105-146HR2_pv4.0.1.indd 123 6/18/15 10:30 AM IMMAGINI E PAROLE This end-of-unit section in a magazine format focuses on reading and writing skills as well as on expanding your cultural knowledge. It includes a capstone reading passage related to the theme of the unit, reading and writing strategies, an excerpt of Italian literature, and one or more songs linked to the unit theme. UNITà 3 ▶ Abitare: Andiamo a casa mia! 139 ▶ Leggiamo italiano! Using clues to guess content ▶ Come si vive in Italia ▶ Scriviamo italiano! Using lists to write compositions ▶ Come disse... Carlo Collodi ▶ Musica, maestro! “Casa dei matti”, Sergio Endrigo ▶ Ciak! Italia IMMAGINI E PAROLE Leggiamo italiano! Using clues to guess content When you approach a text, look at the layout. What sort of document are you dealing with? What information do you expect to find? Are there useful visual aids such as photos, headings, highlighted words, abbreviations, or numbers that lead you to this information? Try to anticipate the content of the text by paying close attention to these features. ATTIVITÀ DI PRE-LETTURA 3.61 Vediamo… Look at the text below.What kind of document is it? What types of information would you expect it to contain? Where would you look for information about the number of rooms, location, and cost? 3.62 Parole analoghe. Skim the text to get a general idea of the offerings. Using cognates and context, identify the meaning of the following words. abitabile livelli spaziosa panoramico riservate UNA FINESTRA SULL’ITALIA This new feature is an opportunity to further explore Italian culture on your own, with prompts to search for websites that will bring the sights and sounds of Italy’s regions and traditions to life. In this way, your computer screen truly becomes a dynamic window onto the authentic world of Italian culture.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzM2OTg2